目录
特稿
许钧与翻译批评廖七一;1-6理论研究
英语语态的功能-认知研究林正军;王萌;7-14
对话句法理论的互涉原则:互涉的形式何以产生互涉的意义?刘兴兵;15-21
商务会话中专家身份建构的指称策略研究袁周敏;22-28+41
中国英语学习者语用意识发展特征与规律研究何周春;龚彦知;29-36+14
语言顺应(性):概念与操作——Jef Verschueren教授访谈与评解郭亚东;陈新仁;37-41
神经隐喻理论研究的发展和展望刘晓宇;刘永兵;42-49实践研究
形式聚焦教学时机对不同英语水平学习者语法习得的效果研究徐锦芬;李昶颖;50-56
新媒体环境下大学生数字身份对外语学习的影响惠良虹;程赟;李晓燕;57-63
中美高中语文课程的阅读素养——基于课标文本的对比分析钟彩顺;钟梦琪;64-71翻译与跨文化研究
英文旅游新闻蓄意隐喻的理解与汉译研究孙毅;王龙本;72-80
跨文化德语教学在中国的发展研究杨建培;81-89+49
他山之石——《翻译家的对话》为中国文学走出去带来的启示张继光;90-98